Keine exakte Übersetzung gefunden für تكرار الجريمة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تكرار الجريمة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For second or subsequent offences the maximum penalty is double such penalties.
    وفي حال تكرار الجريمة مرتين أو مرات متتالية تضاعف العقوبة على هذه الجرائم.
  • An administrative fine worth ten times the highest wage paid by the employer; such fine is to be increased 50 per cent in the case of a repeat offence;
    أولاً- غرامة إدارية تعادل عشرة أضعاف الأجر المدفوع من قبل صاحب العمل؛ وتُرفّع هذه الغرامة بنسبة 50 في المائة في حالة تكرار الجريمة؛
  • The Special Rapporteur considers it absolutely vital for the victims to receive reparation that includes compensation, satisfaction and guarantees of non-recurrence.
    وترى المقررة الخاصة أن من الضروري جداً التفكير بتوفير سُبل الجبر للضحايا والتي تشمل خصوصاً التعويض والارتياح نفسياً وضمان عدم تكرار الجريمة.
  • “(b) An increase of the maximum penalty in the case of a repeated offence or a concurrence of felonies is not to be taken into account.
    "(ب) لا تؤخذ في الحسبان أي زيادة في العقوبة القصوى في حالة تكرار الجريمة أو ارتكاب عدة جرائم في وقت واحد.
  • In addition, including the repetition of offences as essential elements of an offence could also lead to problems of interpretation of the principle of ne bis in idem.
    إضافة إلى ذلك، فإن اعتبار تكرار الجريمة عنصرا أساسيا من عناصرها يمكن أيضا أن يؤدي إلى مشاكل في تأويل مبدأ عدم جواز المحاكمة على الجرم نفسه مرتين.
  • Further, remand in custody must be necessary in all circumstances, for example, to prevent flight, interference with evidence or the recurrence of crime”.
    وفضلاً عن ذلك، يجب أن يكون الحبس الاحتياطي ضرورياً في جميع الظروف، مثلا، لمنع الهروب، أو التدخل في مسألة جمع الأدلة، أو تكرار الجريمة".
  • The Convention was born of the desire to prevent the recurrence of genocide, yet it failed to achieve that purpose on several occasions following its adoption.
    وولدت الاتفاقية من رحم الرغبة في منع تكرار جريمة الإبادة الجماعية إلا أنها فشلت في تحقيق ذلك الغرض عدة مرات بعد اعتمادها.
  • I've assembled a pretty accurate timetable of the unsub's stalking and murder activities, and based on the estimated time of death regarding our amputated replication, the unsub wasn't stalking us during the investigation of the Whitewood-Turner crimes in Miami because he was dumping his victim in New Mexico.
    لقد وضعت جدولا زمنيا دقيق للغاية عن الجاني و نشاطات التعقب و القتل خاصته و بناء على الوقت المتوقع لوفاة ضحية تكرار جريمة البتر
  • The necessary measures must be taken to ensure that such a heinous crime is never again repeated.
    ولا بد من اتخاذ التدابير الضرورية لكفالة عدم تكرار هذه الجريمة الشنعاء.
  • Abolition of article 1 of Decree No. 1133 of September 1982 regarding the death penalty for robbery by a new article limiting the imposition of the death penalty to persons found guilty of committing armed robbery in time of war, and only in the case of a repeat offence
    إلغاء المادة 1 من المرسوم رقم 1133 الصادر في أيلول/سبتمبر 1982 والمتعلق بعقوبة الإعدام لجريمة السطو والاستعاضة عنه بمادة جديدة تقصر من الحكم بالإعدام على المدانين بتهمة السطو المسلح في وقت الحرب، وفي حالة تكرار الجريمة فقط